Сложность перевода комплиментов с русского языка на английский может быть связана с несколькими факторами:
- Различия в тематике комплиментов. 2 То, что принято оценивать и хвалить в одной культуре, может быть обидным и недопустимым для иностранца. 2 Например, комплименты о внешности неуместны в рабочих и профессиональных контекстах. 2
- Необходимость подбирать уместный стиль. 2 Важно не показаться грубым и не поставить собеседника в неловкое положение. 2
- Чувство меры. 3 Неожиданное изобилие комплиментов может смутить человека. 3
- Использование шаблонов. 3 Для построения комплиментарных предложений нужно изучить соответствующую английскую лексику и шаблоны. 3
Чтобы преодолеть сложности перевода комплиментов, можно использовать разговорную практику с обратной связью, запоминать фразы-шаблоны, на базе которых строится большинство комплиментов на английском. 23