Разница между склонением географических названий в русском и английском языках заключается в некоторых особенностях:
- В русском языке в сочетании со словом «город» названия в форме единственного числа склоняются независимо от их рода. ru.wikipedia.org Также склоняются названия в сочетании с другими обобщающими словами, род которых совпадает с родом названия. ru.wikipedia.org Ещё склоняются названия, оканчивающиеся на -ово, -ёво, -ево, -ино, -ыно, без обобщающего слова. ru.wikipedia.org
- В английском языке многие иноязычные названия, в частности, со второй частью -стрит, -сквер, -парк, -бич, не склоняются. ru.wikipedia.org kaluga.aif.ru Однако у названий, освоенных английским языком, может склоняться последняя часть. ru.wikipedia.org У названий, составленных по образцу «город на реке», склоняется первая часть. ru.wikipedia.org
Таким образом, в русском языке акцент делается на склонении отдельных групп географических названий, в то время как в английском языке многие иноязычные названия не склоняются или склоняются по особым правилам.