Разница между языковой и технической ошибкой в переводе заключается в их природе и причинах возникновения:
Таким образом, языковые ошибки отражают проблемы с владением языком, а технические — трудности с поиском эквивалентов на этапе самого перевода.
Также выделяют ошибки функционально-стилистического характера, которые заключаются в нарушении авторского стиля в процессе перевода. 3