Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между «want» и «wanna» при переводе с английского заключается в уровне формальности и контексте использования. ru.hinative.com
Want — стандартное слово, которое означает «хотеть» и может использоваться в любом контексте. ru.hinative.com Подходит для официальных ситуаций, таких как деловые встречи или письменные документы. ru.hinative.com Пример: «I want to go to the movies» — «Я хочу пойти в кино». ru.hinative.com
Wanna — разговорная форма слова «want», сокращение от «want to». ru.hinative.com engdiffer.ru Чаще используется в неформальной речи и в повседневных разговорах. ru.hinative.com Пример: «I wanna go to the movies» — «Я хочу пойти в кино». ru.hinative.com
Таким образом, want больше подходит для формального общения, а wanna — для неформального. ru.hinative.com engdiffer.ru