Разница между вызовом и проблемой при переводе с английского на русский язык заключается в характере трудностей, с которыми приходится сталкиваться:
- Вызов (challenge) — это то, чего нужно с энтузиазмом добиваться, но если не добиться, это максимум станет личной трагедией, не имея сколь-либо серьёзных последствий. 1 Например, вызовом может быть выучить 10 000 английских слов в течение 1 года. 1
- Проблема (problem) — это тревожная ситуация, на которую обязательно нужно среагировать, чтобы её устранить, иначе может развиться катастрофа, трагедия или усиление степени проблематичности. 1 Например, сложность определить, какое именно значение слова использовано в данном контексте. 4
Таким образом, вызов — это то, что нужно добиваться, а проблема — это то, что требует решения. 1