Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между точным и приблизительным переводом заключается в способе передачи смысла оригинала.
Точный перевод предполагает буквальное пословное воспроизведение исходного текста в единицах переводящего языка. multiurok.ru op.vlsu.ru Например: European Union — Европейский союз, Betriebsrat — производственный совет. multiurok.ru
Приблизительный перевод заключается в подборе ближайшего по значению соответствия в переводящем языке для лексической единицы исходного языка, не имеющей в языке перевода точного эквивалента. elar.urfu.ru Такие соответствия называют «аналогами». elar.urfu.ru Они лишь приблизительно передают содержание соответствующих слов, но дают некоторое представление о характере обозначаемого предмета или явления. elar.urfu.ru
Таким образом, точный перевод стремится к абсолютной точности, в то время как приблизительный перевод допускает некоторые отклонения от оригинала, связанные с отсутствием точных эквивалентов в языке перевода. elar.urfu.ru multiurok.ru