Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между точным и приблизительным переводом?
Вопрос для Поиска с Алисой
9 июня

В чем разница между точным и приблизительным переводом?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между точным и приблизительным переводом заключается в способе передачи смысла оригинала.

Точный перевод предполагает буквальное пословное воспроизведение исходного текста в единицах переводящего языка. multiurok.ru op.vlsu.ru Например: European Union — Европейский союз, Betriebsrat — производственный совет. multiurok.ru

Приблизительный перевод заключается в подборе ближайшего по значению соответствия в переводящем языке для лексической единицы исходного языка, не имеющей в языке перевода точного эквивалента. elar.urfu.ru Такие соответствия называют «аналогами». elar.urfu.ru Они лишь приблизительно передают содержание соответствующих слов, но дают некоторое представление о характере обозначаемого предмета или явления. elar.urfu.ru

Таким образом, точный перевод стремится к абсолютной точности, в то время как приблизительный перевод допускает некоторые отклонения от оригинала, связанные с отсутствием точных эквивалентов в языке перевода. elar.urfu.ru multiurok.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)