Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / В чем разница между thoughtful и thoughtfulness при переводе на русский язык?
Вопрос для Нейро
6 марта

В чем разница между thoughtful и thoughtfulness при переводе на русский язык?

Нейро
На основе 5 источников

Разница между thoughtful и thoughtfulness при переводе на русский язык заключается в том, что каждое из этих слов имеет своё значение:

  • Thoughtful переводится на русский язык как «вдумчивый», «заботливый», «задумчивый», «внимательный», «чуткий», «глубокий по мысли». 2
  • Thoughtfulness переводится на русский язык как «вдумчивость», «заботливость», «внимательность», «задумчивость» 245.

Таким образом, thoughtful описывает человека, который глубоко и тщательно думает о чём-то, а thoughtfulness — качество заботливости и внимательности по отношению к другим. 1

Выбор между этими словами зависит от контекста использования. 1

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Sun Jul 06 2025 19:00:58 GMT+0300 (Moscow Standard Time)