Разница между персонализированным и обычным переводом на английский язык заключается в том, что персонализированный перевод предполагает учёт индивидуальных особенностей и предпочтений. 13 Например, персонализированная реклама зависит от предыдущих действий пользователя в сети, а персонализированная вакцина специфична для каждого пациента. 1
Обычный перевод предполагает передачу контента с одного языка на другой с сохранением оригинального текста и его смысла. 45