Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между словами «darkness» и «blackness» в переводе слова «мрак» на английский язык заключается в контексте использования. redkiwiapp.com
Darkness имеет более широкое значение и чаще используется для описания отсутствия света в целом, а также времени суток, когда на улице нет света. redkiwiapp.com Например, «darkness» может символизировать невежество, зло, тайну или страх. finesentence.com
Blackness, в свою очередь, обычно описывает что-то очень тёмное или характеристики чёрного цвета. finesentence.com Это слово может использоваться как в прямом, так и в переносном значении, в том числе с негативными коннотациями, когда речь идёт о отчаянии или зле. finesentence.com Например, «blackness» может описывать темноту конкретного объекта или области. redkiwiapp.com
Таким образом, darkness больше подходит для общего описания темноты, а blackness — для описания интенсивной темноты или характеристик чёрного цвета. redkiwiapp.com finesentence.com