Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между переводом 'либо' с русского на немецкий через entweder или oder?
Вопрос для Поиска с Алисой
9 мая

В чем разница между переводом 'либо' с русского на немецкий через entweder или oder?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между союзами entweder и oder в переводе «либо» с русского на немецкий заключается в контексте использования.

Союз «oder» имеет значение «либо», «или» и не влияет на порядок слов в высказывании, то есть последний остаётся прямым. m.ok.ru Например: «Ihr beide esst jetzt sofort alles auf, oder ich gehe alleine einkaufen!» — «Вы оба сейчас же всё доедаете, иначе я пойду за покупками одна». m.ok.ru

Союз «entweder… oder…» — парный, он используется для противопоставления с целью выбора альтернативного варианта. m.ok.ru vk.com «Entweder» указывает на первую часть выбора, «oder» вводит вторую часть. german.ovcharov.me В этой конструкции подразумевается, что возможен только один из вариантов. german.ovcharov.me Пример: «Entweder gehen wir ins Kino oder wir bleiben zu Hause» — «Мы либо идём в кино, либо остаёмся дома». german.ovcharov.me

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)