Возможно, имелись в виду различия между русскими выражениями «особенно» и «в частности» и их возможными переводами на английский язык.
По информации с сайта english.stackexchange.com, слово «particularly» используется для прямого изменения прилагательного (или наречия), в то время как «в частности» не может этого делать. 1
С другой стороны, есть мнение, что эти выражения более или менее эквивалентны. 1
Примеры употребления: