Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / В чем разница между «only» и «merely» при переводе с английского?
Вопрос для Нейро
30 января
В чем разница между «only» и «merely» при переводе с английского?
Нейро
На основе 5 источников

Разница между «only» и «merely» при переводе с английского языка заключается в их значении:

  • «Merely» означает, что что-то маленькое или незначительное. 1 Например: «She was merely a child when she achieved that success». 2
  • «Only» означает, что что-то единственное или исключительное. 12 Например: «She is the only person who knows the truth». 2

Выбор между этими словами зависит от контекста использования и желаемого тона или акцента в предложении. 2

Также «merely» может указывать на то, что что-то делается или существует простым или основным способом, без особых особенностей или значимости. 1

Таким образом, merely подразумевает простоту или незначительность, а «only» — эксклюзивность или ограничение. 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)