Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между немного и не много при переводе с русского на английский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
20 февраля

В чем разница между немного и не много при переводе с русского на английский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между «немного» и «не много» при переводе с русского на английский язык заключается в использовании разных слов:

  • «Немного»: a little. dzen.ru myefe.ru Используется только с неисчисляемыми существительными и означает «очень-очень маленькое количество», «совсем чуть-чуть». dzen.ru Например: «I want just a little soup as it’s not my favorite food» — Я хочу совсем немного супа, потому что это не моя любимая еда. dzen.ru
  • «Не много»: not much. myefe.ru Если речь идёт о неисчисляемом существительном, то вместо a little используется not much. myefe.ru Например: «I don’t eat much bread» — Я ем не много хлеба. myefe.ru

Таким образом, a little подчёркивает небольшое количество чего-либо, а not much — не много, но достаточно. myefe.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)