Разница между «loose» и «free» при переводе с английского на русский язык заключается в их значениях:
- Loose переводится как «свободный», «не обтягивающий». 12 Его используют, когда говорят об одежде или обуви, которая свободно сидит на теле, то есть является не обтягивающей или немного большой. 1
- Free переводится как «свободный», «незанятый». 12 Его применяют, когда говорят, что кто-то является незанятым каким-то делом, или что-то никем не используется. 1
Таким образом, слово loose используют, когда говорят о свободной, не обтягивающей одежде или обуви, а слово free — когда описывают незанятое время или свободное пространство. 12