Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / В чем разница между last и latest при переводе на русский язык?
Вопрос для Нейро
1 мая
В чем разница между last и latest при переводе на русский язык?
Нейро
На основе 5 источников

Разница между last и latest при переводе на русский язык заключается в значении этих слов. 24

Last переводится как «последний», «крайний», «прошлый». 2 Это слово используют, когда речь идёт о том, что что-то не предполагает возможности повторения, то есть за ним не следует ничего другого. 2 Например: «Он съел последнее яблоко», «Она пришла последней», «Она ездила туда прошлым летом». 23

Latest переводится как «самый последний», «самый свежий», «самый новый». 2 Это слово применяют, когда что-то не предполагает завершения, а является самым новым, свежим. 2 Например: «Это последний выпуск журнала», «Его машина последней модели», «Какие последние новости?». 23

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)