Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / В чем разница между косвенным и прямым переводом слова autre?
Вопрос для Нейро
7 января
В чем разница между косвенным и прямым переводом слова autre?
Нейро
На основе 5 источников

Разница между косвенным и прямым переводом слова «autre» заключается в его значении:

  • Косвенный перевод — это перевод, при котором слово «autre» переводится на русский язык как «другой», «иной», «прочий». 12 Например, «Никогда не говорите о других плохо за их спиной». 1
  • Прямой перевод — это перевод, при котором слово «autre» переводится как «второй», «другой», «иной», «повторный», «следующий». 4 Например, «Мне представляется совершено иная картина». 2

Таким образом, косвенный перевод указывает на общее значение слова, а прямой — на конкретное значение в определённом контексте.

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)