Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / В чем разница между 'just' и 'only' при переводе на русский язык?
Вопрос для Нейро
21 февраля
В чем разница между 'just' и 'only' при переводе на русский язык?
Нейро
На основе 5 источников

Разница между «just» и «only» при переводе на русский язык заключается в следующем:

  • Just переводится как «точно», «именно». 4 Также может означать «недавно, только что». 45 Например: «I have just finished lunch» — «Я только что пообедала». 4
  • Only переводится как «только». 45 При этом может относиться к недавнему периоду времени, но с уточнением момента этого времени. 4 Например: «I finished lunch only an hour ago» — «Я закончила обедать только час назад». 4

Кроме того, only может использоваться в значении «единственный». 24 Например: «Sam is the only child in his family» — «Сэм единственный ребёнок в семье». 4

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)