Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между interlocutor и interviewer в англо-русской практике перевода заключается в значении этих слов.
Interlocutor переводится на русский язык как «собеседник». context.reverso.net vk.com Это термин, который обозначает человека, с которым ведётся разговор или диалог. vk.com Interlocutor — лицо, с которым другой человек взаимодействует, обменивается мнениями, задаёт вопросы и получает ответы. vk.com
Interviewer переводится как «интервьюер». englishlib.org Это слово обозначает человека, который проводит опросы, собеседование или берёт интервью. englishlib.org
Таким образом, interlocutor больше связан с процессом общения, а interviewer — с проведением интервью.