Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между i.e. и e.g. при переводе с латинского на английский?
Вопрос для Поиска с Алисой
15 августа

В чем разница между i.e. и e.g. при переводе с латинского на английский?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между i.e. и e.g. при переводе с латинского на английский заключается в их значении и употреблении. www.study.ru www.thoughtco.com

I.e. — сокращение от латинского «id est» — означает «то есть», «в сущности», «по существу», «в основном», «в общем». www.study.ru Эту аббревиатуру используют для уточнения или конкретизации содержания того, что было сказано ранее. www.study.ru В английском языке её можно заменить фразой «in other words». dzen.ru

E.g. — сокращение от латинского «exempli gratia» — переводится как «например». dzen.ru www.study.ru Эту аббревиатуру применяют, чтобы проиллюстрировать предложение примерами. www.study.ru Выражениями-заменителями в английском языке служат «for example» и «for instance». dzen.ru

Таким образом, e.g. открывает дверь к большему количеству возможностей, а i.e. сужает кругозор до одного конкретного пункта. www.thoughtco.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)