Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между fetch и deliver при переводе с английского?
Вопрос для Поиска с Алисой
5 марта

В чем разница между fetch и deliver при переводе с английского?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между глаголами fetch и deliver при переводе с английского языка заключается в их значении:

  • Fetch означает «сходить и принести», подразумевая необходимость идти куда-то и возвращаться обратно с предметом или лицом. www.schoolrate.ru Например: «Can you fetch me my glasses from the other room?» — «Можешь сходить за моими очками в другую комнату?». www.schoolrate.ru
  • Deliver переводится как «доставить». www.schoolrate.ru Главное отличие этого глагола заключается в его использовании при говорении о процессе доставки, который часто подразумевает не только передачу, но и формальность или официальность действия. www.schoolrate.ru Например: «The company delivers parcels worldwide» — «Компания осуществляет доставку посылок по всему миру». www.schoolrate.ru

Таким образом, fetch используется для описания действия «сходить и принести», а deliver — для описания действия «доставить». www.schoolrate.ru prezi.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)