Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между 'equally' и 'as well as' при переводе на английский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
15 сентября

В чем разница между 'equally' и 'as well as' при переводе на английский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия между выражениями «equally» и «as well as» в английском языке.

Equally переводится как «одинаково», «в равной степени», «поровну», «равно». englishlib.org Например: «equally spaced electrode» — равноудалённый электрод. englishlib.org

As well as может иметь разные значения, в том числе указывать на сравнение. www.scribbr.com Например, фраза «I dance as well as I sing» может означать «Я одинаково хорошо занимаюсь и танцами, и пением». www.scribbr.com Или «I dance, as well as singing» — «Я занимаюсь и танцами, и пением». www.scribbr.com

Таким образом, разница заключается в том, что «equally» означает равенство, а «as well as» — сравнение.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)