Разница между break и break down при переводе на русский язык заключается в их значениях и употреблении. 1
Break переводится как «ломать», «разбивать», «разрушать». 5 Он используется, когда речь идёт о физических объектах, правилах или отношениях. 1
Break down переводится как «делить на части», «анализировать или объяснять подробно», «прекращать нормально функционировать». 12 Этот глагол применяется при анализе, объяснении или обсуждении деталей, а также для описания поломки механизмов или систем. 1
Таким образом, break подчёркивает действие по физическому разделению чего-либо, в то время как break down акцентирует внимание на процессе деления, анализа или неисправности. 1