Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между «appreciate» и «value» при переводе на английский язык заключается в контексте употребления. thecontentauthority.com
Appreciate — глагол, который означает «оценивать по достоинству, понимать истинную ценность». dzen.ru Такая оценка может подразумевать признательность, например, за оказанную помощь, поддержку. dzen.ru Пример: «I greatly appreciate your help» — «Я очень ценю вашу помощь». dzen.ru
Value — существительное, которое означает «ценность, важность, значимость, полезность». translate.academic.ru Часто употребляется в противопоставлении, когда одно оценивают выше другого. dzen.ru Пример: «I value money only because it makes me independent» — «Я ценю деньги только за то, что они делают меня независимым». dzen.ru
Таким образом, если нужно выразить признательность или восхищение кем-либо или чем-либо, то следует использовать «appreciate». thecontentauthority.com Если нужно описать ценность или полезность чего-либо, то лучше выбрать «value». thecontentauthority.com