Преимущества асинхронного перевода перед синхронным:
- Отсутствие необходимости в дополнительном техническом оборудовании. 4 Это повышает мобильность мероприятия. 1
- Возможность осуществления в движении. 1 Например, при работе на промышленных объектах, переговорах, презентациях, при сопровождении делегаций. 1
- Дополнительное время для участников. 1 Оно может быть полезно для обдумывания вопроса (например, на деловых переговорах). 1
- Во многих случаях достаточно одного квалифицированного переводчика, в отличие от синхронного перевода, где нужно привлекать как минимум двух синхронистов. 1
Недостатки асинхронного перевода:
- Увеличение времени доклада, поскольку перевод осуществляется в моменты, когда говорящий делает паузы. 4
- Возможность перевода, как правило, только на один иностранный язык. 14
Преимущества синхронного перевода:
- Осуществление перевода текста одновременно с речью оратора, что позволяет сохранить внимание и интерес аудитории. 4
- Возможность значительно сократить время выступления. 4
- Возможность осуществления перевода на несколько языков одновременно. 4
Недостатки синхронного перевода:
- Высокая стоимость. 410 Это связано с более высокими ставками переводчиков-синхронистов и необходимостью оплаты аренды специального оборудования. 1
- Необходимость привлечения как минимум двух-трёх переводчиков-синхронистов, одинаково хорошо владеющих тематикой мероприятия. 110
- Более высокий уровень потери информации и меньший уровень её усвоения. 110