Выбор перевода книг Стивена Кинга зависит от личных предпочтений читателя.
Некоторые переводчики, чьи работы можно рассмотреть:
Также есть мнение, что лучше всего читать Стивена Кинга в оригинале. 2
Окончательное решение о переводе стоит принимать с учётом личных предпочтений.