Особенности разбора заморских названий в рекламных текстах включают:
- Анализ формального аспекта. 3 Нестандартная графика слова служит первым сигналом о заимствовании, целесообразность использования и написания которого нужно тщательно проанализировать. 3
- Выяснение, освоено ли слово русским языком. 3 Если да, то нестандартный облик связан с сохранением иноязычного написания. 3 В этом случае следует сразу обратиться к анализу содержательного, смыслового аспекта. 3
- Определение способа объяснения иноязычной лексики. 3 Заимствованное слово в рекламе имеет перевод довольно редко. 3 Как правило, используется объяснение значения слова с помощью контекста, то есть за счёт синтагматических связей слова или с помощью смысла всего текста. 3
- Установление роли иноязычной лексики в рекламной аргументации. 3 Редактор должен учитывать, соответствуют ли аргументы нормам логического мышления, достоверны ли они, не противоречат друг другу и являются ли достаточными. 3
Также при разборе заморских названий в рекламных текстах важно учитывать, что их использование может создавать фактор контрастности, если они неизвестны массовому читателю. 1