Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем особенности перевода устойчивых английских выражений со словом favorite?
Вопрос для Поиска с Алисой
20 февраля

В чем особенности перевода устойчивых английских выражений со словом favorite?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Особенности перевода устойчивых английских выражений со словом favorite заключаются в том, что оно переводится как «любимый», «излюбленный». skyeng.ru wooordhunt.ru

Слово может использоваться для описания как людей, так и вещей, которым отдаётся предпочтение среди других похожих вещей. easyspeak.ru Например: «Кто твой любимый актёр?» или «Пицца — моё любимое блюдо». easyspeak.ru

Некоторые особенности перевода некоторых словосочетаний со словом favorite:

  • Favorite book — любимая книга; skyeng.ru
  • Favorite food — любимая еда; skyeng.ru
  • Favorite color — любимый цвет; skyeng.ru
  • Favorite place — любимое место; skyeng.ru
  • Favorite subject — любимый предмет; skyeng.ru
  • Favorite song — любимая песня; skyeng.ru
  • Favorite actor — любимый актёр; skyeng.ru
  • Favorite memory — любимое воспоминание. skyeng.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)