Некоторые особенности машинного перевода документов по сравнению с ручным:
Преимущества машинного перевода:
- Быстрота выполнения. 13 Машинный перевод мгновенно переводит текст, что особенно полезно для компаний, обладающих сервисом поддержки клиентов. 1
- Низкая стоимость. 13 Машинный перевод экономически выгоден, например, в службе поддержки невыгодно держать переводчика для каждой языковой пары на постоянной основе. 1
- Обработка больших объёмов текста. 13 Например, производитель программного обеспечения может использовать машинный перевод для перевода технической документации и руководства пользователя на несколько языков одновременно. 1
- Лёгкость интеграции с цифровыми платформами. 1 Например, международная e-commerce платформа может использовать машинный перевод для автоматического перевода контента веб-сайта. 1
Недостатки машинного перевода:
- Ограниченная точность. 13 Машинный перевод не всегда точно переводит термины. 1
- Сложности с редкими языками. 1 Для редких языков машинный перевод может оказаться недостаточно точным из-за отсутствия достаточного количества обучающего материала. 1
- Отсутствие учёта культурных и лингвистических особенностей. 1 Автоматический переводчик часто неправильно переводит расхожие выражения, принятые в той или иной культуре. 1
- Потребность в постредактировании. 1 Машинный перевод требует дополнительного постредактирования, так как не всегда способен правильно уловить связь слов в контексте всего текста. 1
Выбор между машинным и ручным переводом должен происходить в зависимости от конкретных нужд компании. 1