В контекстах авиационной тематики фраза «take off» имеет чёткое значение «взлетать». sky.pro
Некоторые примеры использования:
- The plane will take off in 10 minutes — «Самолёт взлетит через 10 минут». sky.pro
- The plane couldn’t take off due to the storm — «Самолёт не мог взлететь из-за шторма». sky.pro
- Fasten your seatbelts, we’re about to take off — «Пристегните ремни, мы готовимся к взлёту». sky.pro
Однако есть и некоторые особенности употребления «take off» в авиационной терминологии:
- Правила радиообмена предписывают использовать «take off» только при и после выдачи разрешения на взлёт и подтверждении этой команды. vk.com Во всех иных случаях «take off» заменяется на «depart», «departure», «airborne». vk.com
- Существует режим Take-Off/Go-Around (англ. TO/GA, «взлёт/уход на второй круг») — одна из функций автопилота и автомата тяги на самолёте, позволяющая контролировать тягу во время взлёта или ухода на второй круг. ru.wikipedia.org