Да, существуют и другие способы усовершенствования навыка последовательного/синхронного перевода с русского на английский (и обратно) помимо практики: 23
- Работа с текстом. 2 Нужно читать тексты разной тематики на иностранном языке и одновременно с чтением мысленно переводить их на русский язык, а затем наоборот — с русского на иностранный. 2
- Тренировки с аудио- и видеозаписями. 23 Записи должны быть разнообразными по тематике, манере речи, акценту, уровню слышимости и разборчивости речи, скорости говорения. 2
- Развитие навыков многозадачности. 1 Для этого можно выполнять несложные упражнения: решение головоломок и кроссвордов, работа с кубиком Рубика. 1
- Выполнение специальных упражнений. 3 Например, упражнение «зелёное яблоко» поможет избавиться от «мёртвых пар», когда английское слово переводится привычным русским словом, несмотря на смену контекста. 3
- Участие в групповых тренировках. 1 Можно совместно переводить тексты или проводить симуляции перевода в реальном времени. 1 Получение обратной связи от других участников поможет в работе над ошибками. 1
Также полезно записывать свои переводы и воспроизводить их, чтобы проанализировать возможные ошибки и улучшить языковые навыки. 1