Учёт контекста важен при переводе прямой речи в косвенную, потому что при переходе к косвенной речи контекст высказывания изменяется — говорящий рассказывает о том, что сказал кто-то другой, исходя из своего собственного контекста. 1
Некоторые аспекты, которые нужно учитывать:
- Изменение времени. 1 Если прямая речь употреблена в настоящем времени, в косвенной она часто переходит в прошедшее. 1 Например, «I am» становится «she was». 1
- Изменение местоимений. 1 Местоимения меняются в соответствии с контекстом и точкой зрения говорящего. 1 «I» может стать «he» или «she», «my» — «his» или «her». 1
- Изменение указателей времени и места. 1 Выражения, указывающие на время и место, также адаптируются. 1 «Today» может стать «that day», «tomorrow» — «the next day», «here» — «there». 1
Таким образом, учёт контекста позволяет точнее передавать информацию, сохраняя общий смысл высказывания. 14