Различие между словами «always» и «forever» при переводе на английский язык важно, потому что они имеют разные значения. 12
«Always» переводится как «всегда» и, как правило, относится к настоящему, в данный момент. 3 «Forever» переводится как «навсегда» и употребляется для обозначения будущего. 34
Использование этих слов взаимозаменяемо может привести к путанице и неверной интерпретации. 1 Например, фраза «I will always love you» означает, что любовь никогда не прекратится, а «I will love you forever» — что любовь будет длиться бесконечно, возможно даже за пределами жизни человека. 1
Таким образом, выбор между «always» и «forever» зависит от конкретного контекста и желаемого смысла высказывания.