Конкретизация важна в процессе перевода текстов, потому что позволяет:
Точно передать смысл. scienceforum.ru Переводчик заменяет слово или словосочетание с более широким значением в одном языке на слово или словосочетание с более узким значением в другом языке. scienceforum.ru study-english.info
Уточнить и раскрыть позицию автора. scienceforum.ru Это помогает переводчику оказать нужное воздействие на читателя и передать авторскую оценку точно и адекватно. scienceforum.ru
Избежать недопонимания. e-lib.mslu.by Например, для русскоязычного читателя при дословном переводе незнакомая конструкция может быть незнакома, что приведёт к недопониманию информации. e-lib.mslu.by
Сохранить целостность контекста. spravochnick.ru Это важно, так как и в английском, и в русском языках имеются слова, имеющие несколько значений. spravochnick.ru Например, при переводе слова «плавать» на английский язык следует уточнить, какой вид плавания подразумевается в тексте. spravochnick.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.