Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Почему в Минском метрополитене используется русская транслитерация белорусских названий станций?
Вопрос для Нейро
22 июня

Почему в Минском метрополитене используется русская транслитерация белорусских названий станций?

Нейро
На основе 5 источников

В Минском метрополитене используется русская транслитерация белорусских названий станций в соответствии с действующим законодательством. 1

Нормы утверждены Законом Республики Беларусь от 16 ноября 2010 года «О наименованиях географических объектов» и инструкцией по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита. 1

Согласно этим документам, названия станций метро, аэропортов, вокзалов, автобусных станций, остановочных пунктов, а также крупных торговых центров, отелей, спортивных и развлекательных комплексов передаются буквами латинского алфавита с белорусской формы написания, используя национальную систему транслитерации. 1 При этом родовые термины (слова «станция», «отель», «торговый центр» и так далее) даются на английском языке (комбинированным способом). 1

С 2023 года в Минском метрополитене на навигационных указателях названия станций пишут на белорусском и русском языках. 5

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)