Субтитры на английском языке встречаются чаще, чем перевод песен на русский язык, по нескольким причинам:
В то же время понимание песен на английском языке может быть затруднено из-за особенностей песенного английского. 2 В них часто употребляются сокращения, неправильные грамматические обороты, намеренно неправильный порядок слов, сленг, отсылки к культурным реалиям, не всегда понятным даже носителям языка. 2
Таким образом, выбор между субтитрами на английском и русском языках зависит от конкретных обстоятельств и целей зрителя.