По-английски название города Вавилон пишется как Babylon, а по-русски — как Вавилон из-за различий в произношении греческой буквы «бета». 24
В античной Греции буква «бета» читалась как «б», поэтому заимствования из древнегреческого в латынь, а позже в другие европейские языки сохранили именно такую «огласовку». 3 В русский язык это слово попало в Средние века, когда в новогреческом языке «бета» стала читаться как «в». 3 Так Бабилон превратился в Вавилон. 3
Таким образом, в западноевропейские языки слово заимствовалось из греческого через латынь в орфографическом облике слова, а в русский язык — как слышится. 1