Несколько причин, по которым outdoor-бренды могут отказываться от прямого перевода названия на английский язык:
- Неблагозвучный или неадекватный перевод. 2 В некоторых случаях дословный перевод может быть неблагозвучным, а целевая аудитория может даже не узнать оригинальный бренд. 2
- Проблемы с восприятием англоязычного названия в России. 3 Многие не в состоянии прочитать английское название, что может снижать восприятие бренда. 3
- Законодательные ограничения. 35 В России действует запрет на использование иностранных слов без перевода в рекламе. 3 Также есть инициатива, запрещающая использовать иностранные слова, если в русском языке есть их аналоги. 3
Таким образом, отказ от прямого перевода названия на английский язык может быть обусловлен необходимостью учитывать особенности восприятия бренда в конкретной аудитории и соблюдать законодательные требования.