Возможно, имелись в виду общие причины изменения ударения в иностранных словах и фамилиях при адаптации к русскому языку.
Ударение может меняться, если фонетика слова неудобна для русского языка. 1 В частности, это касается первого ударного слога в многосложных словах. 1
Ещё одна причина — желание упростить и улучшить язык. 5 При закреплении ударения в заимствованном слове со временем закрепляется именно тот вариант, который наиболее соответствует представлению о гармонии в речи. 5
Кроме того, при адаптации иностранных фамилий для удобства произношения переносили ударение с одного слога на другой. 2 Например, лингвист и филолог Лев Успенский в издании «Слово о словах» упоминал о переносе ударения с первого на последний слог в фамилии Рентген. 2
Единого правила, как правильно произносить иностранные слова и фамилии, нет. 4 В спорных случаях рекомендуют обращаться к словарям и справочникам. 4