Да, синхронный переводчик может работать один, без пары, но обычно это не практикуется. 2
Для поддержания высокого качества перевода такие специалисты работают в парах, сменяя друг друга каждые 15–30 минут. 1 Привлечение одного переводчика возможно только при сравнительно небольших нагрузках, продолжительности мероприятия не более 4 часов с перерывами на отдых. 1
Исключением может быть особый вид синхронного перевода — шушутаж. 1 Он используется в тех случаях, когда в переводе нуждаются только 1–2 лица, присутствующих на мероприятии. 1 Как правило, шушутаж осуществляется без пары, то есть переводчик работает один. 1
Также без пары может выполняться особый вид синхронного перевода — шушутаж, когда специальное оборудование не используется, и перевод произносится вполголоса слушателю на ухо. 1