Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Каковы различия между «only», «single» и «sole» при переводе на английский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
24 марта

Каковы различия между «only», «single» и «sole» при переводе на английский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Различия между «only», «single» и «sole» при переводе на английский язык заключаются в контексте использования: thecontentauthority.com

  • Only переводится как «единственный, исключительный». wooordhunt.ru Например: «единственный сын» — only son. wooordhunt.ru
  • Single используется для описания чего-то отдельного или отдельного от большей группы. thecontentauthority.com Например: «она заказала одну порцию мороженого» — she ordered a single scoop of ice cream. thecontentauthority.com
  • Sole обычно означает что-то единственное в своём роде или имеющее полный контроль или власть над ситуацией. thecontentauthority.com Например: «она — единственный выживший в аварии» — she is the sole survivor of the accident. thecontentauthority.com

Таким образом, single обозначает один предмет или человека среди многих, а sole — единственный предмет или человек в группе. thecontentauthority.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)