Преимущества перевода терминов «лево» и «право» на английский язык:
- возможность использовать словосочетания «left» и «right» для обозначения левого и правого соответственно 245;
- возможность использовать предлоги «on» и «to» для указания на расположение слева или справа от чего-либо или кого-либо. 3
Недостатки перевода:
- необходимость учитывать, что лево и право в английском языке могут обозначать направление с точки зрения смотрящего, а не того, про чьё лево или право идёт речь. 3
Таким образом, перевод терминов «лево» и «право» на английский язык имеет свои особенности, которые нужно учитывать при использовании.
Для точного перевода рекомендуется использовать контекстные словари и учитывать примеры употребления слов в разных контекстах. 4