Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Каковы особенности перевода слова «спасибо» с русского на украинский?
Вопрос для Поиска с Алисой
25 января

Каковы особенности перевода слова «спасибо» с русского на украинский?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Особенности перевода слова «спасибо» с русского на украинский язык:

  • Распространённый вариант«дякую» (благодарю). www.bolshoyvopros.ru Ударение на первый слог. www.bolshoyvopros.ru
  • Для группы людей«дякуемо» (благодарим), ударение опять же на первый слог. www.bolshoyvopros.ru
  • Более редкий вариант«спасибi» (спасыби), ударение на второй слог. www.bolshoyvopros.ru

Также можно использовать фразу «дуже дякую» (большое спасибо). www.bolshoyvopros.ru ru.glosbe.com

Слово «спасибi» встречается в произведениях украинских классиков, но от современного украинца в ответ на добрый поступок или пожелание чаще можно услышать «дякую». ukraina.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)