Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Каковы основные различия между переводом слова 'people' на русский и английский языки?
Вопрос для Нейро
14 мая
Каковы основные различия между переводом слова 'people' на русский и английский языки?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые различия между переводом слова «people» на русский и английский языки:

  • Значение: слово «people» в английском языке может иметь разные значения, в зависимости от контекста. 23
  • Общее количество людей: people переводится как «люди» (независимо от пола и возраста). 2 Например: «Сегодня в метро очень много людей (people)». 2
  • Народы, национальные группы: peoples является множественным числом от слова people, взятого в значении «народ, национальная группа». 2 Например: «В Африке проживает много различных народов (peoples)». 2
  • Лица: persons используется в официально-деловом языке и переводится как «лица». 25 Например: «Лица (persons), берущие кредит, должны предоставить ряд документов». 2
  • Родственники: сочетание one’s people может переводиться как «родители», «родственники», «родные». 3 Например: «His people have lived in this village for over 300 years» — «Его родственники живут в этой деревне уже свыше 300 лет». 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)