Некоторые распространённые ошибки при переводе слова «none» с английского на русский язык:
- Использование вместо «никто» или «ни одно» слов «no one» или «nobody». 2 Местоимение none не может выступать самостоятельным существительным. 2
- Употребление «none of», когда в предложении уже есть отрицание. 2 Нельзя использовать «none of», когда в предложении уже есть отрицание. 2
- Использование глагола в форме для множественного числа после «none of». 2 Местоимение none в английском языке всегда в единственном числе, поэтому и глагол после него употребляется в соответствующей форме. 2 Но в разговорной речи допустимо поставить глагол в форму для множественного числа. 2
Для правильного перевода слова «none» рекомендуется учитывать контекст и правила употребления в английском языке 145.