Некоторые типичные ошибки, которые возникают при переводе предлога «for» на русский язык:
- Ошибки при выражении цели действия. 5 Например, «I moved here for meeting new people» — «Я переехал сюда, чтобы познакомиться с новыми людьми». 5 Правильное употребление: «I moved here to meet new people» — «Я переехал сюда, чтобы познакомиться с новыми людьми». 5
- Ошибки при выражении причины произошедшего. 5 Например, «I couldn’t sleep for the loud music my neighbours were playing» — «Я не могла заснуть из-за громкой музыки у соседей». 5 Правильное употребление: «I couldn’t sleep because of the loud music my neighbours were playing» — «Я не могла заснуть из-за громкой музыки у соседей». 5
- Ошибки при употреблении предлога «for» в значении «в течение». 3 Например, «She often works for twelve hours» — «Она часто работает в течение 12 часов». 3
Неправильно употреблённый предлог «for» может стать причиной непонимания собеседника. 3