Некоторые способы перевода текстов с английского на русский язык:
- Письменный перевод. 1 Перенос значения текста с одного языка на другой без дополнительных мер для обеспечения культурной значимости. 1
- Локализация. 1 Адаптация исходного материала для конкретной целевой аудитории, чтобы сделать его культурно значимым. 1
- Транскреация. 1 Творческая адаптация рекламного или маркетингового контента в соответствии с культурным контекстом целевого языка. 1
- Транскрипция. 1 Процесс преобразования аудио- или видеоматериала в письменный текстовый формат. 1
- Устный перевод. 1 Разновидность перевода разговорной речи с одного языка на другой. 1 Основные способы перевода здесь: последовательный или синхронный перевод. 1
- SEO-перевод. 1 Процесс адаптации сайта или любого другого онлайн-контента. 1 Это способ повысить его рейтинг в результатах поиска для определённых целевых языков и регионов. 1
- Дублирование и озвучивание. 1 Адаптация аудио- или видеоконтента для другого языка. 1 Способ включает озвучивание фильмов и сериалов, запись голосов персонажей видеоигр и т. д.. 1
- Субтитрирование. 1 Способ перевода, при котором добавляется текстовая версия звукового сопровождения к фильмам, телешоу, документальным фильмам, развлекательным программам и другому аудиовизуальному контенту. 1
Также для перевода текстов с английского на русский язык можно использовать онлайн-сервисы, например Google Translate. 2 Они позволяют автоматически переводить веб-страницы и большие тексты. 2
Для профессионального перевода рекомендуется обратиться к специалистам, которых можно найти на биржах фриланса или в бюро переводов. 5