Некоторые способы перевода русских фраз с частицей «ещё» на английский язык:
- Still. 14 Используется, когда действие или ситуация ещё продолжаются. 1 Например: «Они ещё обсуждают этот вопрос» — «They are still discussing this issue». 4
- Yet. 14 Применяется в вопросительно-отрицательных предложениях в значении «ещё». 1 Например: «Он ещё не закончил работу» — «He hasn't finished his work yet». 4
- More. 14 Используется, когда «ещё» обозначает дополнительное количество чего-то или повторение уже имевшегося в наличии предмета. 1 Например: «Мне нужно ещё время» — «I need more time». 3
- Another. 14 Соответствует русскому словосочетанию «ещё один», за которым следует исчисляемое существительное. 1 Например: «Можно мне ещё кусочек пирога?» — «May I have another piece of cake, please?». 4
- Else. 14 Используется, когда «ещё» подразумевает какое-либо иное качество, предмет, лицо, отличные от предыдущих. 1 Например: «Кто ещё там был?» — «Who else was there?». 4
Выбор конкретного слова для перевода зависит от контекста предложения. 3