Некоторые способы перевода английских банковских терминов на русский язык:
- Перевод с помощью аналогов. 1 При обращении к словарю выбирается значение, наиболее подходящее по контексту и соответствующее особенностям языка экономических терминов. 1
- Лексическое развёртывание. 1 Термин раскладывают на составляющие и переводят описательно после обсуждения значений слов. 1
- Выявление эквивалента. 1 Этот способ используют для сложных терминов, которые рассматриваются в конкретной специальной области и переводятся однозначно, так как не имеют синонимов в языке перевода. 1
- Описательный перевод. 3 С его помощью переводят новые экономические явления, которые ещё не стали международными и общепризнанными в русском языке. 3
- Транскрипция и транслитерация. 13 Транскрипция — это буквенная запись оригинального слова символами другого языка, а транслитерация — побуквенная запись оригинального слова символами другого языка. 3
Выбор способа перевода зависит от конкретных условий и требований к переводу банковских документов.