Некоторые международные протоколы для перевода документов:
Европейский стандарт качества переводческих услуг EN 15038. www.alba-translating.ru Направлен на обеспечение единства терминологии в области перевода, содержит общие требования к поставщикам переводческих услуг (человеческие и технические ресурсы, контроль качества и управления переводческими проектами). www.alba-translating.ru
Американский стандарт качества переводческих услуг ASTM F2575-06. www.alba-translating.ru Содержит критерии оценки качества перевода, которые могут использоваться при согласовании условий работы над конкретным переводческим проектом. www.alba-translating.ru
Стандарт ISO 17100:2015. ogost.ru Регламентирует требования к способам оказания услуг письменного перевода, качеству менеджмента, кадровой политике и технической оснащённости. ogost.ru
Апостиль. mrz.ru spitsbergen.mid.ru Специальный штамп, который в соответствии с Гаагской Конвенцией от 5 октября 1961 года ставится на документах её государств-участников с целью освободить эти документы от необходимости дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, представляемых на территории договаривающихся государств. mrz.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.