Некоторые методы сокращения количества текста в переводных документах:
Передача текста в извлечении. studfile.net Выбор части текста основывается на его источниковедческом анализе. studfile.net Как правило, такая передача допускается в научно-популярных и учебных сборниках, тематических подборках в журналах и газетах. studfile.net
Замена повторяющихся частей текста условными обозначениями. studfile.net Каждой повторяющейся части даётся порядковый номер или буквенное обозначение. studfile.net При публикации документа не совпадающие части текста передаются полностью, а вместо опущенных частей в квадратных скобках даётся соответствующее тексту обозначение с многоточием. studfile.net
Регестирование объёмных документов. studfile.net Осуществляется путём удаления из текста вводных слов и предложений, малоинформативных и повторяющихся частей текста, объединения однородных фактов, содержащихся в документе. studfile.net
Метод трансформации исходного текста. livrezon.com Предполагает лексические трансформации с поиском речевых единиц, грамматических трансформаций с учётом наиболее распространённых и несложных синтаксических конструкций языка перевода, а также речевую компрессию. livrezon.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.